dr Piotr Cymbalista

  • Jednostka:
    Centrum Nauczania Języków Obcych i Certyfikacji
  • Budynek: D9
  • Pokój: 107
  • Nr telefonu: 17 785 5105
  • Email: [email protected]
  • Konsultacje dla studentów: poniedziałek, A2, s. 323, godz. 13:00-14:30

Informacje

Stopień doktora filologii angielskiej  (językoznawstwo), z wyróżnieniem:   Uniwersytet Rzeszowski.

Stopień magistra filologii angielskiej  (dwie specjalizacje – translatoryczna i pedagogiczna):   Uniwersytet Jagielloński.

Tłumacz ustny konsekutywny i konferencyjny (symultaniczny) języka angielskiego.

Tłumacz przysięgły języka angielskiego.

 

Opiekun Studenckiego Koła Naukowego Gier Świata Uniwersytetu Rzeszowskiego.

  

PUBLIKACJE ZWARTE:

  1. Cymbalista, P. Kleparski, G.A. 2013. From Michel Bréal to Dirk Geeraerts. Towards the Main Issues in Diachronic Lexical Semantics. Jarosław: Wydawnictwo PWSTE Jarosław.
  2. Nowacka, M., Cymbalista, P., Kleparski, G.A. 2011. Sally Meets Harry. Practical Primer to English Spelling and Pronunciation. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  3. Cymbalista, P., Kleparski, G.A. 2007. Steve and Eve Can Read Tealeaves, Peter. A Practical Primer to English Pronunciation. Lviv: Eurosvit.

 WSPÓŁREDAKCJA PRAC ZBIOROWYCH:

  1. Kleparski, G.A., et al. (red.). 2019. Studia Anglica Resoviensia. International English Studies Journal. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  2. Kleparski, G.A., Austin, P., Cymbalista, P., Kallaus, A., Kudła, M. (red.). 2017. Studia Anglica Resoviensia. International English Studies Journal. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  3. Kleparski, G.A., Cymbalista, P., Więcławska E., Rokosz-Piejko, E., Martynuska, M. 2016 (red.). 2016. Studia Anglica Resoviensia. International English Studies Journal. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  4. Cymbalista, P., Duda, B., Kleparski, G.A. (red.). 2013. Galicia Studies in Language. With Historical Semantics Foregrounded. Chełm: Wydawnictwo TAWA.
  5. Kleparski, G.A., Cymbalista, P., Kiełtyka, R. and Pytel, K. (red.). 2009. In Medias Res. Vol.1/2009. Rzeszów: Wydawnictwo Promar International.

 ARTYKUŁY I RECENZJE NAUKOWE:

  1. Cymbalista P., Kallaus, A. 2024. ‘Dobrzyńska, Teresa & Raya Kuncheva (eds). 2021. Recycling in Literature and Culture. Sofia: Boyan Penev. 268 pages.’ [w:] Die Welt der Slaven 69 (2024). DOI: 10.13173/WS.69.1.214.  (Pc = 200;  Pu = 100).[1]
  2. Cymbalista P., Kallaus, A. 2020. ‘The Thing. Conceptual and Cultural Aspects, Teresa Dobrzyńska, Raya Kuncheva (eds), Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk; Institut za Literatura. B'lgarska Akademiâ na Naukite. Sofiâ: Boân Penev, 2018. 478 pp.’ [w:] Zeitschrift für Slawistik 2020, 65(1), Mouton De Gruyter, 153–162. (Pc = 70;  Pu = 49,7).[2]
  3. Cymbalista, P., Kallaus, A. 2019. ‘Relevance of interdisciplinary approach in humanities: The Thing. Conceptual and Cultural Aspects (2018) as an example of cross-disciplinary and cross-cultural research.’ [w:] tekst i dyskurs – text und diskurs, 12/2019, 295–310.
  4. Cymbalista, P. 2014. ‘Review of The Rudiments of the History of English, R. Kiełtyka i G.A. Kleparski, Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2013, 219 str., ISBN: 978-83-7338-945-8’ [w:] Kleparski, G.A., Wesół, J. i Górecka-Smolińska, M. (red.) Galicia Studies in Language. Historical Semantics Brought to the Fore. Chełm: Wydawnictwo TAWA, 128–131.
  5. Cymbalista, P., Kleparski, G.A. 2007. ‘A Cognitive Approach to Extralinguistic Motivation of Diachronic Semantic Change.’ [w:] Studia Anglica Resoviensia 4, 61–87.
  6. Cymbalista, P. 2003. ‘Untranslatability as Culture-Specific Phenomenon.’ [w:] Studia Anglica Resoviensia 2003, 21–31.
  7. Cymbalista, P., Kleparski, G.A., Konieczna, E. 2003. ‘“Lepiej późno, niż wcale”, czy raczej: “Jeśli późno, to już wcale’'? Kilka uwag na temat hipotezy okresu krytycznego i jej wpływu na proces nauczania języka.’ [w:] Gazeta Uczelniana (May 2003). Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 12–13.
  8. Cymbalista, P., Kallaus, A., Kleparski, G.A., Ossuchowska, D. 2001. ‘Introducing Studia Anglica Resoviensia – Regional English Studies Initiative of Region Oriented Countrymen with Supraregional Ambitions.’ [in:] Studia Anglica Resoviensia 2001, 7–17.

 ROZDZIAŁY W MONOGRAFIACH:

  1. Cymbalista, P. 2017. ‘From Man to Machine: In Search of Regularity in Semasiological Development of Professional/Occupational Names.’ [w:] Kiełtyka, R. i Uberman, A. (red.) Evolving Nature of the English Language. Studies in Theoretical and Applied Linguistics. Frankfurt am Mein: Peter Lang GmbH, 33–42.
  2. Cymbalista, P. 2017. ‘Specialist Vocabulary: Cognitively Motivated Onomasiology behind English Computer Hardware and Software Terminology.’ [w:] Grygiel, M. (red.) Cognitive Approaches to Specialist Languages. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 234–262.
  3. Cymbalista, P. 2015. ‘Euphemisms – A Case of Taboo-Sensitive Circumstances Inspiring Semantic Evolution of Lexical Items’ [w:] Osuchowska, D. i Wille, L. (red.) Indirect Language. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 53–64.
  4. Cymbalista, P. 2015. ‘Falsely Analogous Names of Professions and Occupations: A Case for a Depreciative Direction of Female-Specific Sense Development.’ [w:] Kleparski, GA, Wesół, J. i Włodarczyk-Stachurska, A. (red.) Galicia Studies in Language. With Historical Semantics Foregrounded. Chełm: Wydawnictwo TAWA, 23–34.
  5. Cymbalista, P. 2014. ‘Eponymy and Metonymy – the Phenomenon of Eponymous Semantic Modification’ [w:] Duda, B. i Kleparski, G.A. (red.) RSDS Top 20. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 141–153.
  6. Cymbalista, P. 2014. ‘Foodsemy: The Phenomenon of Food Metaphor.’ [w:] Duda, B. i  Kleparski, G.A. (red.) RSDS Top 20. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 109–125.
  7. Cymbalista, P. 2014. ‘Meaning and Cognitive Motivation: Polish and English EMOTIONS Terms in the Limelight’ [w:] Wierzbicka, M. i Wille, L. (red.) In the Field of Contrastive and Applied Linguistics. Im Wirkungsfeld der kontrastiven und angewandten Linguistik. 4. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 55–65.
  8. P. 2014. ‘Semantics of Male-specific vs. Female-specific Occupational Names: the Case of Governor and Governess’ [w:] Kleparski, G.A. i Oliwa, R. (red.) Podkarpackie Forum Filologiczne. Kierunki Badawcze Filologii na Podkarpaciu. Jarosław: Wydawnictwo PWSTE Jarosław, 15–27.
  9. Cymbalista, P. 2013. ‘Semantic Change in Occupational Names. Cognitive Mechanisms at Work.’ [w:] Cymbalista, P., Duda, B. i Kleparski, G.A. (red.) Galicia Studies in Language. Historical Semantics Brought to the Fore. Chełm: TAWA, 8–18.
  10. Cymbalista, P. 2012. ‘Metonymy and Semantic Modification. The Phenomenon of Names of Professions and Occupations.’ [w:] B. Kopecka, M. Pikor-Niedziałek and Uberman, A. (red.) Galicia Studies in Language. Historical Semantics Brought to the Fore. Chełm: TAWA, 9–25.
  11. Cymbalista, P. 2011. ‘Eponymy – A Case for Metonymic Semantic Development?’ [w:] Körtvélyessy, L., Osuchowska, D. and Włodarczyk-Stachurska, A. (red.) Galicia Studies in Language. Historical Semantics Brought to the Fore. Chełm: Wydawnictwo TAWA 19–29.
  12. Cymbalista, P. 2011. ‘The Case of Driver – Metaphor or Metonymy Driven Semantic Development?’ [w:] Kleparski, G.A. and Kiełtyka, R. (red.) Podkarpackie Forum Filologiczne. Kierunki Badawcze Filologii na Podkarpaciu. Jarosław: Wydawnictwo PWSTE Jarosław, 61–75.
  13. Leskiv, A. and Cymbalista, P. 2010. ‘Językowe środki obrazowania ironicznego i satyrycznego w Opowieściach Kanterberyjskich Geoffreya Chaucera.’ [w:] Falkiewicz-Wille, L. and Malinowska, M. (red.) Podkarpackie Forum Filologiczne. Kierunki Badawcze Filologii na Podkarpaciu. Jarosław: Wydawnictwo PWSZ Jarosław, 111–119.
  14. Cymbalista, P. 2010. ‘Od pastucha do programisty, czyli kognitywne spojrzenie na polisemiczne perypetie kowboja.’ [w:] Kleparski, G.A. and Kiełtyka, R. (red.) Podkarpackie Forum Filologiczne. Kierunki Badawcze Filologii na Podkarpaciu. Jarosław: Wydawnictwo PWSZ Jarosław, 69–79.
  15. Cymbalista, P. 2009. ‘Cleopatra wore a bracelet gay – how words change their meanings?’ [w:] Kleparski, G.A., Kiełtyka, R. and Więcławska-Szymańska, E. (red.) 2009 Mielec Anglistentag. Mielec, Rzeszów: NKJO Mielec/Uniwersytet Rzeszowski, 20–37.
  16. Cymbalista, P. 2009. ‘Do you know what you eat? The phenomenon of foodsemy.’ [w:] Kleparski, G.A., Cymbalista, P., Kiełtyka, R. and Pytel, K. (red.) In Medias Res. Studia Reso-viensia in Lingua et Litteris.1/2009. Rzeszów: Wydawnictwo Promar International, 9–29.
  17. Cymbalista, P., Kleparski, G.A. 2007. ‘Cognitive Mechanisms of Semantic Change.’ [w:] Kleparski, G.A., Kiełtyka, R. and Pikor-Niedziałek, M. (red.) Aspects of Semantic Transposition of Words. Chełm: Wydawnictwo TAWA, 7–28.
  18. Cymbalista, P. 2003. ‘‘Translation and its Role in Raising the Awareness of Culture-Embedded Vocablulary.’ [w:] Kleparski, G.A. (red.) The Do’s and Don’ts of Teaching English at the College/University Level. Papers from the Third Chełm Symposium Held in April 2003. Chełm: NKJO-Chełm Publishers, 13–21.
  19. Cymbalista, P., Kleparski, G.A. 2002. ‘Teaching Vocabulary Inevitably Implies Teaching Pronunciation and Hence Elements of Phonetic Transcription.’ [w:] Kleparski, G.A. (red.) The Twists and Turns of Vocabulary Teaching and Testing. Papers from the Second British Council Sponsored Symposium Held in Chełm in April 2002. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 7–16.

 RECENZJE WYDAWNICZE:

  1. Cymbalista, P. 2016. Recenzja wydawnicza: Kurek K., Doroszkiewicz, M. Hello Grammar! (Rzeszów: Oficyna Wydawnicza Politechniki Rzeszowskiej, 2016. 171 str. ISBN: 9788379341009).

 PRZEKŁADY KSIĄŻEK I WYSTAW Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO / NA JĘZ. ANGIELSKI:

  1. Paluch-Cybulska, M. (red.). 2019. Tekst ekspozycji o życiu, twórczości teatralnej, scenograficznej i plastycznej Tadeusza Kantora („Kantorówka” – Ośrodek Dokumentacji i Historii Regionu). Wielopole Skrzyńskie: Muzeum Tadeusza Kantora w Wielopolu Skrzyńskim oraz Ośrodek Dokumentacji Sztuki Tadeusza Kantora „Cricoteka” w Krakowie.
  2. Furtak, M. 2016. The Central Industrial Region Trail: A Tourist Guidebook.  (tytuł oryginału: Szlak Centralnego Okręgu Przemysłowego: przewodnik turystyczny). Rzeszów: Podkarpacka Regionalna Organizacja Turystyczna.
  3. Figiela, B. 2015. Carpathian Trail of Historical Houses and Gardens (tytuł oryginału: Karpacki szlak ogrodów i domów historycznych). Rzeszów: Podkarpacka Regionalna Organizacja Turystyczna.
  4. Jarosińska, M. 2011. The Rzeszów of Old in the Photographs by Edward Janusz. Rzeszów Between the World Wars.  (tytuł oryginału: Rzeszów międzywojenny w obiektywie zakładu „E. Janusz”). Rzeszów: Wydawnictwo LIBRA i Muzeum Okręgowe w Rzeszowie.
  5. Motylewicz, J., Pyszkowski, A. 2011. Towns in South East Poland. (tytuł oryginału: Miasta Podkarpacia). Rzeszów: Wydawnictwo LIBRA.
  6. Jarosińska, M. 2010. The Rzeszów of Old in the Photographs by Edward Janusz. Rzeszów in Galicia.  (tytuł oryginału: Rzeszów galicyjski w obiektywie Edwarda Janusza). Rzeszów: Wydawnictwo LIBRA i Muzeum Okręgowe w Rzeszowie.
  7. Stańkowski, M.A. 2010. Steel Giants.  (tytuł oryginału: Stalowe kolosy). Rzeszów: Wydawnictwo LIBRA.
  8. Banach, W. 2009. Zdzisław Beksiński. Anthology of Works. Part 3 – Paintings – Fantasy Period.  (tytuł oryginału: Zdzisław Beksiński. Antologia Twórczości. Cz. 3 – malarstwo – okres fantastyczny. Transl. by Kosior-Szwan, E. and Cymbalista, P.). Rzeszów: Fundacja Beksiński i Muzeum Historyczne w Sanoku.
  9. Motyka, K., Chmura, A. 2009. Rzeszów.  (tytuł oryginału: Rzeszów). Rzeszów: Wydawnictwo LIBRA.
  10. O’Brien, M.D. 2009. Pamięć przyszłości.  (tytuł oryginału: Remembrance of Future. Reflections on Our Times). Rzeszów: Fides et Traditio.
  11. Adamska, B. et al. 2005. 70 Treasures of the Regional Musem in Rzeszów.  (tytuł oryginału: 70 skarbów muzealnych). Rzeszów: MITEL i Muzeum Okręgowe w Rzeszowie.
  12. Draus, J. 2005. The Land of Kolbuszowa.  (tytuł oryginału: Ziemia Kolbuszowska). Rzeszów: Kięgarnia Akademicka Libra.
  13. Budziński, T. 2001. In the Bodreland of Cultures. Wooden Sacral Architecture of the Podkarpacie Region.  (tytuł oryginału: Pogranicze Kultur. Drewniane budownictwo sakralne na Podkarpaciu.). Rzeszów: Libra Rzeszów Sp. z o.o.

 PUBLIKACJE DYDAKTYCZNE E-DYDAKTYKA  (UNIWERSYTET RZESZOWSKI):

  1. Cymbalista, P. 2024. Upcoming Presidential Elections and Political System in the USA  (Part 2).   (link)
  2. Cymbalista, P. 2024. Upcoming Presidential Elections and Political System in the USA  (Part 1).   (link)
  3. Cymbalista, P. 2024. War in the Middle East: Israel vs. Hezbollah.   (link)
  4. Cymbalista, P. 2023. Police Procedure in Criminal Offences.   (link)
  5. Cymbalista, P. 2023. War in the Middle East: Israel vs. Hamas.   (link)

 CZYNNY UDZIAŁ W KONFERENCJACH NAUKOWYCH:

  1. Gry planszowe. Wyzwania i perspektywy we współczesnym świecie II. (konferencja naukowa dla doktorantów i studentów – wykład plenarny). Uniwersytet Rzeszowski, grudzień 2024.
  2. Gry planszowe. Wyzwania i perspektywy we współczesnym świecie I. (konferencja naukowa dla doktorantów i studentów – wykład plenarny). Uniwersytet Rzeszowski, czerwiec 2024.
  3. Specialist Languages: Practice and Theory. V. (konferencja międzynarodowa). Uniwersytet Rzeszowski, wrzesień 2023.
  4. Cognitive Linguistics in the Year 2017. (konferencja międzynarodowa). Polskie Towarzystwo Językoznawstwa Kognitywnego. Uniwersytet Rzeszowski, wrzesień 2017.
  5. Specialist Languages: Practice and Theory. II. (konferencja międzynarodowa). Uniwersytet Rzeszowski, wrzesień 2017.
  6. Money Talks? Communication as/and Economy? (konferencja międzynarodowa). Corvinus University, Budapeszt, maj 2017.
  7. eLearning Journeys. (konferencja międzynarodowa). Jasionka k. Rzeszowa, BLPS Group, Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego, październik 2016.
  8. Cognitive Linguistics in the Year 2015. (konferencja międzynarodowa). Polskie Towarzystwo Językoznawstwa Kognitywnego. UMCS, Lublin, wrzesień 2015.
  9. III Podkarpackie Forum Filologiczne: Peryferia literatury, kultury i języka. (konferencja międzynarodowa). PWSTE Jarosław, kwiecień 2014.
  10. II Podkarpackie Forum Filologiczne: Peryferia literatury, kultury i języka. PWSTE Jarosław, marzec 2011.
  11. I Podkarpackie Forum Filologiczne: Kierunki Badawcze filologii na Podkarpaciu. PWSZ Jarosław, kwiecień 2010.
  12. Galicia English Teachings: Old Pitfalls, Changing Attitudes and New Vistas: The Second Anglistentag. Uniwersytet Rzeszowski, marzec 2009.
  13. 2009 Mielec Anglistentag. NKJO Mielec, październik 2009.
  14. Language, Literature, Culture and Beyond: The First Rzeszów Anglistentag. Uniwersytet Rzeszowski, październik 2007.
  15. The Dos and Don’ts of Teaching English at the College/University Level. NKJO Chełm, kwiecień 2003.
  16. The Twists and Turns of Vocabulary Teaching and Testing – Second British Council Sponsored Symposium. NKJO Chełm, British Council, kwiecień 2002.
  17. Cognitive Linguistics in the Year 2001. (konferencja międzynarodowa). Polskie Towarzystwo Językoznawstwa Kognitywnego. Uniwersytet Łódzki, kwiecień 2001.
  18. Sposoby nauczania literatury oraz kultury krajów angielskiego obszaru językowego na poziomie NKJO. Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli Czudec, maj 2000.

 WYKŁADY ZAGRANICZNE:

  1. Lexical Semantic Change – a Cognitive Account of the Phenomenon.  Wykłady na Universidade de Vigo (Hiszpania, maj 2014).

 TŁUMACZENIA WYDARZEŃ WSPÓŁORGANIZOWANYCH PRZEZ UNIWERSYTET RZESZOWSKI:

  1. XII Zjazd Katedr, Zakładów, Pracowni, Laboratoriów, Zespołów Kryminalistyki i Polskiego Towarzystwa Kryminalistycznego – tłumaczenie kabinowe.  Uniwersytet Rzeszowski, maj 2025.
  2. IX Międzynarodowe Sympozjum Naukowego Polskiego Towarzystwa Kryminalistycznego „Kryminalistyka z perspektywy ćwierćwiecza XXI stulecia” – tłumaczenie kabinowe.  Uniwersytet Rzeszowski, maj 2025.
  3. Międzynarodowa Konferencja „Europa i nowy porządek świata” – tłumaczenie kabinowe.  Uniwersytet Rzeszowski, maj 2025.
  4. Seminarium naukowe „Działalność instytucji ochrony konsumenta w praktyce Unii Europejskiej”, z udziałem przedstawicieli Europejskiej Organizacji Konsumentów (BEUC).  Uniwersytet Rzeszowski, marzec 2025.
  5. Sesja plenarna nt. sytuacji na Ukrainie, z udziałem przedstawicieli (w tym Dyrektora na Europę i Azję) Biura Narodów Zjednoczonych ds. Usług Projektowych (UNOPS).  Uniwersytet Rzeszowski, luty 2025.
  6. V Międzynarodowy Kongresu Praw Człowieka (z udziałem przedstawicieli Biura Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców) – tłumaczenie kabinowe.  Uniwersytet Rzeszowski, grudzień 2024.
  7. Seminarium naukowe „Modele polityki migracyjnej w wybranych państwach europejskich. Realia i perspektywy”.  Uniwersytet Rzeszowski, czerwiec 2024.
  8. spotkanie JM Rektora z przedstawicielami Biura Wysokiego Komisarza ds. Uchodźców (UNHCR) oraz uroczystość podpisania listu intencyjnego o współpracy UR i UNHCR.  Uniwersytet Rzeszowski, maj 2024.
  9. Zdrowie i medycyna w obliczu konfliktu zbrojnego – tłumaczenie kabinowe pierwszego dnia obrad konferencji.  Uniwersytet Rzeszowski, czerwiec 2023.
  10. III Międzynarodowy Kongres Praw Człowieka – otwarcie konferencji.  Uniwersytet Rzeszowski, październik 2021.
  11. II Międzynarodowy Kongres Praw Człowieka – otwarcie konferencji.  Uniwersytet Rzeszowski, październik 2019.
  12. Wyzwania gospodarki światowej a sukces na miarę XXI wieku. Wykłady przedstawicieli Polsko-Amerykańskiej Izby Handlowej oraz biznesmenów i inwestorów z USA.  Wydział Ekonomii UR, listopad 2018.
  13. Międzynarodowy Dzień Pamięci o Ofiarach Holokaustu. Relacje Ocalonych.  Uniwersytet Rzeszowski, styczeń 2016.
  14. Preteksty Kulturalne – dziedzictwo żydowskie. Amir Or – spotkanie otwarte z izraelskim poetą.  Muzeum Okręgowe w Rzeszowie, wrzesień 2014.
  15. Iran w fotografii. Wystawa z okazji 70 rocznicy przyjęcia przez Iran 120 000 polskich uchodźców II wojny światowej. Wizyta ambasadora Iranu i I Sekretarza ds. Kultury – otwarcie wystawy oraz wykłady.  Uniwersytet Rzeszowski, marzec 2012.
  16. American Evening in Rzeszów – wykład Konsula USA w Krakowie, przemówienie Prezydenta m. Rzeszowa.  Teatr Przedmieście w Rzeszowie, luty 2005.
  17. Poetyckie spotkanie amerykańsko-polskie: Yusef Komunyakaa – Janusz Szuber.  Muzeum Okręgowe w Rzeszowie, wrzesień 2005.

PRZEKŁADY NA JĘZYK ANGIELSKI ARTYKUŁÓW NAUKOWYCH DLA UNIWERSYTETU RZESZOWSKIEGO:

Przekłady i/lub korekty językowe kilkunastu artykułów naukowych dla poniższych jednostek oraz czasopism naukowych Uniwersytetu Rzeszowskiego:

  • Instytutu Nauk Fizycznych,
  • Instytutu Nauk Socjologicznych,
  • Instytutu Historii,
  • czasopisma naukowego „Tematy i Konteksty”,
  • czasopisma naukowego „Polityka i Społeczeństwo”.

PRZEKŁADY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO / NA JĘZ. ANGIELSKI DOKUMENTÓW DLA UNIWERSYTETU RZESZOWSKIEGO:

Przekłady kilkunastu dokumentów, w tym umów międzynarodowych zawieranych przez Uniwersytet Rzeszowski.