Aktualności

Dni Otwarte UR na Wydziale Filologicznym – germanistyka/INSTYTUT GERMANSITYKI w działaniu, nasze hasło: działaMY!

W dniu 26 marca 2026 r., w ramach Dni Otwartych Uniwersytetu Rzeszowskiego, połączonych z Targami Pracy, Wydział Filologiczny aktywnie włączył się w prezentację w prezentację swojej oferty dydaktycznej oraz szerokich możliwości, jakie oferują studia filologiczne. Wydarzenie stanowiło doskonałą okazję do bezpośredniego kontaktu z kandydatami na studia oraz zaprezentowania potencjału kierunków filologicznych.

Na stoisku WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO Wydział reprezentowali przedstawiciele władz dziekańskich oraz pracownicy jednostki: Prodziekan dr hab. prof. UR Krzysztof Nycz, Prodziekan dr Bożena Duda, mgr Agnieszka Rumak z Sekcji Działalności Dydaktycznej i Praktyk Studenckich, Dyrektor Instytutu Germanistyki dr Małgorzata Sieradzka, dr Estera Głuszko-Boczoń z Instytutu Germanistyki oraz pracownik sekretariatu Instytutu Germanistyki mgr Barbara Frączek. W trakcie wydarzenia zachęcano młodzież do podjęcia studiów na Wydziale Filologicznym m.in. pod hasłem: „WF – Więcej Filologii, Więcej Możliwości!”

Szczególne miejsce w prezentacji oferty rzeszowskiej germanistyki zajęła promocja działalności dwóch aktywnie działających kół naukowych. W kolejności alfabetycznej były to:

  • Interdyscyplinarne Studenckie Koło Naukowe KULTURKLANG wraz z opiekunem dr Anetą Jurzysta,
  • Koło Naukowe Germanistów wraz z opiekunem dr Bogusławą Rolek.

Członkowie obu kół, wspólnie ze swoimi opiekunami, przygotowali i zaprezentowali szereg interesujących propozycji dla uczestników wydarzenia, ukazując różnorodność aktywności studenckiej oraz możliwości rozwoju naukowego i kulturalnego w ramach studiów germanistycznych.

Równolegle, w siedzibie Instytutu Germanistyki (budynek A3, al. mjr. Wacława Kopisto 2B) oraz w siedzibie Biblioteki Austriackiej (ul. prof. Stanisława Pigonia 8), odbyły się warsztaty pod wspólnym hasłem „Lekcje inne niż zwykle…”.

W wydarzeniach tych uczestniczyło blisko 200 uczniów ze szkół w regionie wraz z opiekunami, a ogromne zainteresowanie, aktywność i entuzjazm uczestników stworzyły niezwykle dynamiczną i inspirującą atmosferę spotkań. Warsztaty tętniły energią, ciekawością świata i autentyczną chęcią odkrywania języka oraz kultury krajów niemieckojęzycznych.

Poniżej przedstawiamy krótkie relacje z poszczególnych wydarzeń.

  • „Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu”, czyli „zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen”. O przysłowiach polskich i niemieckich na wesoło

Dr hab. prof. UR Paweł Bąk, dr Bogusława Rolek oraz dr Jadwiga Bär przedstawili wystąpienie poświęcone porównaniu przysłów polskich i niemieckich. Celem prezentacji było ukazanie podobieństw i różnic między obiema tradycjami językowymi, ze szczególnym uwzględnieniem kulturowych uwarunkowań znaczenia przysłów.

Punktem wyjścia stało się zestawienie polskiego przysłowia „upiec dwie pieczenie na jednym ogniu” z jego niemieckim odpowiednikiem „zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen”, co pozwoliło ukazać, że różne języki mogą wykorzystywać odmienne obrazy dla wyrażenia tej samej idei. W trakcie prezentacji omówiono liczne przykłady przysłów, analizując ich znaczenie, pochodzenie oraz funkcjonowanie w obu językach. Zwrócono uwagę na ich strukturę metaforyczną oraz zależność interpretacji od kontekstu, wiedzy odbiorcy i uwarunkowań kulturowych.

Szczególne miejsce zajęły współczesne modyfikacje przysłów, które dowodzą ich żywotności i zdolności adaptacyjnych. Prezentacja miała charakter popularnonaukowy i ukazała przysłowia jako istotny element dziedzictwa językowego oraz ważne źródło wiedzy o kulturze i sposobach konceptualizacji świata.

  • Helwecka mozaika – kultura, tradycja i cuda natury. Co warto wiedzieć o Szwajcarii? Wykład i konkurs z nagrodami

Wykład przygotowany przez dr Jadwigę Bär oraz dr Bogusławę Rolek stanowił inspirującą podróż po jednym z najbardziej fascynujących krajów Europy. W przystępny i atrakcyjny sposób ukazano różnorodność językową, kulturową i krajobrazową Szwajcarii.

Uczestnicy mieli okazję przyjrzeć się przenikaniu tradycji i zwyczajów, które współtworzą unikalny charakter poszczególnych regionów. Szczególnie interesujące okazały się zagadnienia związane ze stylem życia mieszkańców oraz sposobami pielęgnowania dziedzictwa kulturowego.

Wykład ukazał Szwajcarię jako przykład harmonijnego funkcjonowania w warunkach różnorodności, realizującego ideę „jedności w różnorodności”. Podkreślono również, że znajomość języka wykracza poza funkcję komunikacyjną, stanowiąc klucz do zrozumienia kultury i społeczeństwa.

  • Twój nowy native speaker jest algorytmem – komunikacja językowa z wykorzystaniem AI

Warsztaty przeprowadzone przez dr Annę Jaremkiewicz-Kwiatkowską poświęcone były wykorzystaniu sztucznej inteligencji w nauce języków obcych. Zajęcia miały charakter interaktywny i koncentrowały się na praktycznym zastosowaniu modeli językowych jako wsparcia w rozwijaniu kompetencji komunikacyjnych.

Spotkanie rozpoczęło się od dyskusji na temat doświadczeń uczestników z AI oraz trudności w nauce języków. Następnie omówiono zasady efektywnej pracy z narzędziami opartymi na sztucznej inteligencji. W części praktycznej uczestnicy tworzyli własne prompty i wykorzystywali AI jako partnera do rozmowy, korzystając m.in. z ChatGPT, Perplexity oraz Claude.

Istotnym elementem zajęć było wykorzystanie funkcji voice assistant, umożliwiającej prowadzenie rozmów w czasie rzeczywistym oraz ćwiczenie wymowy. Urozmaiceniem warsztatów był udział lektora DAAD, mgra Daniela Gratkowskiego, który ćwiczył język polski z wykorzystaniem tej funkcji. Warsztaty cieszyły się dużym zainteresowaniem i pokazały, że AI może stanowić wartościowe wsparcie w nauce języków obcych.

  • Co słowniki mówią o Polakach i Niemcach? Język w praktyce: kultura, stereotypy, różnice… Na koniec… quiz Kahoot.

Wykład z elementami konwersatorium, przeprowadzony przez dr Małgorzatę Sieradzką, poświęcony był analizie językowego obrazu rzeczywistości utrwalonego w słownikach.

Uczniowie zapoznali się z wybranymi hasłami oraz zestawem blisko 150 informacji kulturowych dotyczących życia w Polsce oraz krajach niemieckiego obszaru językowego, zaczerpniętych ze słowników wydawnictwa PONS. Zajęcia pokazały, jak dobór materiału leksykalnego w słownikach polsko-niemieckich i niemiecko-polskich może wpływać na postrzeganie kultury oraz sprzyjać utrwalaniu uproszczonych schematów interpretacyjnych.

Spotkanie miało dynamiczny charakter i cieszyło się dużym zainteresowaniem uczestników. Zakończyło się ulubionym przez uczniów quizem w aplikacji Kahoot!, który stanowił atrakcyjne podsumowanie omawianych zagadnień.

  • SprachDating, czyli języki na luzie. Wpadnij, rozmawiaj i sprawdź się przed maturą!

W ramach spotkania uczniowie mieli możliwość praktycznego wykorzystania języków obcych, przede wszystkim języka niemieckiego. Członkowie Interdyscyplinarnego Studenckiego Koła Naukowego KULTURKLANG wraz z opiekunem dr Anetą Jurzystą zaprosili uczestników do udziału w specjalnej edycji SprachDatingu.

Spotkanie miało charakter edukacyjno-integracyjny i polegało na prowadzeniu krótkich rozmów w zmieniających się parach lub małych grupach. Poruszane tematy dotyczyły życia codziennego, kultury oraz  zagadnień społecznych, co sprzyjało rozwijaniu płynności wypowiedzi, przełamywaniu bariery językowej oraz kształtowaniu kompetencji interkulturowych.

SprachDating, organizowany cyklicznie zarówno w formule stacjonarnej, jak i online (m.in. za pośrednictwem platformy Zoom), spotkał się z bardzo dużym zainteresowaniem uczestników, którzy wyrazili chęć udziału w kolejnych edycjach wydarzenia.

  • Wiedeńska kultura kawiarniana: Wiedeń pachnący kawą – szkolenie praktyczne

Warsztaty zorganizowane przez Bibliotekę Austriacką przeprowadziła dr Ewa Cwanek-Florek. Spotkanie poświęcone było wiedeńskiej kulturze kawiarnianej i zostało wzbogacone o elementy szkolenia praktycznego na „najlepszego wiedeńskiego baristę”.

Uczestnicy samodzielnie przygotowywali kawowe specjały, a po części degustacyjnej odbyła się część edukacyjna, podczas której omówiono znaczenie wiedeńskich kawiarni, wpisanych na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO. Przybliżono również zjawisko tzw. Kaffeehausliteratur, rozwijającej się na przełomie XIX i XX wieku.

Warsztaty zakończyły się konkursem wiedzy z nagrodami. Spotkanie miało charakter zarówno edukacyjny, jak i integracyjny, łącząc elementy wiedzy kulturoznawczej z przyjazną atmosferą oraz doświadczeniem praktycznym.

PODSUMOWUJĄC: W ramach tegorocznych Dni Otwartych Instytut Germanistyki zaprezentował się jako miejsce nowoczesne, otwarte i inspirujące, łączące naukę języka z poznawaniem kultury, technologią i aktywnością studencką.

Różnorodność warsztatów oraz zaangażowanie studentów i pracowników stworzyły atmosferę dialogu i autentycznych, dynamicznych spotkań, ukazując szerokie możliwości rozwoju na germanistyce.

Dziękujemy za obecność i zapraszamy do dołączenia do społeczności Instytutu Germanistyki UR! DziałaMY!

wstecz