
Sylabusy obowiązujące dla cyklu kształcenia 2019-2022
Lp. |
Przedmiot |
Semestr |
Sylabusy |
A moduł pogłębionego kształcenia kierunkowego |
|||
A1 submoduł lingwistyczny |
|||
1 |
gramatyka języka angielskiego |
1, 2 |
[sylabus] |
2 |
gramatyka języka niemieckiego |
1, 2 |
[sylabus] |
3 |
podstawy językoznawstwa ogólnego |
1 |
[sylabus] |
4 |
fonetyka i fonologia języka angielskiego |
1 |
[sylabus] |
5 |
fonetyka i fonologia języka niemieckiego |
2 |
[sylabus] |
6 |
aspekty wielojęzyczności |
2 |
[sylabus] |
7 |
lingwistyka tekstu |
3[1] |
|
8 |
stylistyka języka polskiego |
3 |
|
9 |
lingwistyka kontrastywna |
4 |
|
10 |
kierunki badań lingwistycznych |
5 |
|
11 |
analiza lingwistyczna i przekład tekstów klasycznych (łacina) |
1 |
[sylabus] |
A2 submoduł translatoryczny |
|||
12 |
wprowadzenie do tłumaczenia pisemnego (język angielski) / propedeutyka przekładu (język angielski) |
1 |
[sylabus a] [sylabus b] |
13 |
podstawy przekładoznawstwa |
2 |
[sylabus] |
14 |
translatoryka - język angielski (teksty popularno-naukowe / techniczne / ekonomiczne / literackie / prawnicze) |
3, 4, 5, 6 |
|
15 |
technologie informacyjne w pracy tłumacza / elementy edytorstwa |
5 |
|
16 |
wprowadzenie do tłumaczenia ustnego (język angielski) |
6 |
|
17 |
przygotowanie do zawodu tłumacza |
6 |
|
A3 submoduł interkulturowy |
|||
18 |
komunikacja interkulturowa w biznesie (język angielski) / teksty funkcjonalne w przedsiębiorstwie (język angielski) |
3, 4 |
|
19 |
analiza wybranych dzieł literackich (literatura światowa / literatura języka angielskiego) |
3 |
|
20 |
krajoznawstwo obszaru językowego angielskiego / niemieckiego |
4 |
|
21 |
światowe dziedzictwo kulturowe |
5 |
|
A4 submoduł: seminarium dyplomowe |
|||
22 |
seminarium dyplomowe |
5, 6 |
|
B moduł praktyczny: język angielski |
|||
23 |
praktyczna nauka języka angielskiego |
1, 2, 3, 4, 5, 6 |
[sylabus] |
24 |
tłumaczenie pisemne - język angielski |
2 |
[sylabus] |
C moduł praktyczny: język niemiecki |
|||
25 |
praktyczna nauka języka niemieckiego |
1, 2, 3, 4, 5, 6 |
[sylabus] |
26 |
tłumaczenie pisemne - język niemiecki |
3, 4, 5, 6 |
[sylabus] |
D moduł kształcenia ogólnego |
|||
27 |
lektorat języka obcego |
3, 4, 5, 6 |
|
28 |
wychowanie fizyczne |
1, 2 |
[sylabus] |
29 |
wprowadzenie do ekonomii / prawa / filozofii |
1 |
[sylabus a] [sylabus b] [sylabus c]
|
30 |
ochrona własności intelektualnej |
6 |
|
31 |
przedmiot ogólnouczelniany |
6 |
|
E moduł obejmujący przedmioty w ramach realizacji projektu POWER |
|||
32 |
język niemiecki / angielski dla biznesu |
3, 4 |
|
33 |
tłumaczenie bilateralne niemiecki-angielski |
4 |
|
34 |
wybrane elementy kultury krajów niemiecko- i anglojęzycznych |
3 |
|
|
PRAKTYKA ZAWODOWA |
5 |
[sylabus] |
[1]Semestry 3, 4, 5 oraz 6 wyróżnione kolorem czerwonym: przedmioty z tych semestrów nie były jeszcze realizowane, ponieważ cykl kształcenia rozpoczął się w roku akademickim 2019/2020 (semestry 1 oraz 2).
Sylabusy obowiązujące dla cyklu kształcenia 2017-2020, 2018-2021
Lp. |
Przedmiot |
Semestr |
Sylabusy |
A moduł pogłębionego kształcenia kierunkowego |
|||
A1 submoduł lingwistyczny |
|||
1 |
gramatyka języka angielskiego |
1 |
[sylabus] |
2 |
gramatyka języka niemieckiego |
2 |
[sylabus] |
3 |
podstawy językoznawstwa ogólnego |
1 |
[sylabus] |
4 |
fonetyka i fonologia języka angielskiego |
1 |
[sylabus] |
5 |
fonetyka i fonologia języka niemieckiego |
2 |
[sylabus] |
6 |
aspekty wielojęzyczności |
2 |
[sylabus] |
7 |
lingwistyka tekstu |
3 |
[sylabus] |
8 |
stylistyka języka polskiego |
3 |
[sylabus] |
9 |
lingwistyka kontrastywna |
4 |
[sylabus] |
10 |
kierunki badań lingwistycznych |
5 |
|
11 |
analiza lingwistyczna i przekład tekstów klasycznych (łacina) |
1 |
[sylabus] |
A2 submoduł translatoryczny |
|||
12 |
wprowadzenie do tłumaczenia pisemnego (język angielski) / propedeutyka przekładu (język angielski) |
1 |
|
13 |
podstawy przekładoznawstwa |
2 |
[sylabus] |
14 |
translatoryka - język angielski (teksty popularno-naukowe / techniczne / ekonomiczne / literackie / prawnicze) |
3, 4, 5, 6 |
|
15 |
technologie informacyjne w pracy tłumacza / elementy edytorstwa |
5 |
|
16 |
wprowadzenie do tłumaczenia ustnego (język angielski) |
6 |
[sylabus] |
17 |
przygotowanie do zawodu tłumacza |
6 |
[sylabus] |
A3 submoduł interkulturowy |
|||
18 |
komunikacja interkulturowa w biznesie (język angielski) / teksty funkcjonalne w przedsiębiorstwie (język angielski) |
3, 4 |
|
19 |
analiza wybranych dzieł literackich (literatura światowa / literatura języka angielskiego) |
3 |
|
20 |
krajoznawstwo obszaru językowego angielskiego / niemieckiego |
4 |
|
21 |
światowe dziedzictwo kulturowe |
5 |
[sylabus] |
A4 submoduł: seminarium dyplomowe |
|||
22 |
seminarium dyplomowe |
5, 6 |
[sylabus] |
B moduł praktyczny: język angielski |
|||
23 |
praktyczna nauka języka angielskiego |
1, 2, 3, 4, 5, 6 |
[sylabus]
|
24 |
tłumaczenie pisemne - język angielski |
2 |
[sylabus] |
C moduł praktyczny: język niemiecki |
|||
25 |
praktyczna nauka języka niemieckiego |
1, 2, 3, 4, 5, 6 |
[sylabus] |
26 |
tłumaczenie pisemne - język niemiecki |
3, 4, 5, 6 |
[sylabus] |
D moduł kształcenia ogólnego |
|||
27 |
lektorat języka obcego |
3, 4, 5, 6 |
|
28 |
wychowanie fizyczne |
1, 2 |
[sylabus] |
29 |
wprowadzenie do ekonomii / prawa / filozofii |
1 |
|
30 |
ochrona własności intelektualnej |
6 |
[sylabus] |
31 |
przedmiot ogólnouczelniany |
6 |
|
E moduł obejmujący przedmioty w ramach realizacji projektu POWER |
|||
32 |
język niemiecki / angielski dla biznesu |
3, 4 |
|
33 |
tłumaczenie bilateralne niemiecki-angielski |
4 |
[sylabus] |
34 |
projektowanie stron internetowych |
5[1] |
|
35 |
obsługa komputera |
3, 4 |
[sylabus] |
36 |
pisanie bezwzrokowe |
5[2] |
|
37 |
wybrane elementy kultury krajów niemiecko- i anglojęzycznych |
3 |
[sylabus] |
|
PRAKTYKA ZAWODOWA |
5 |
[sylabus] |
[1]Dot. cyklu kształcenia 2018-2021.
[2]Dot. cyklu kształcenia 2018-2021.