Ta strona używa cookie. Informacje o tym w jakich celach pliki cookie są używane znajdziesz w Polityce Prywatności.
W przeglądarce internetowej możesz określić warunki przechowywania i dostępu do cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.

Od 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. oraz dyrektywy 95/46/WE ("RODO"). W związku z tym chcielibyśmy poinformować o przetwarzaniu Twoich danych oraz zasadach, na jakich odbywa się to po dniu 25 maja 2018 roku. Szczegóły znajdują się tutaj.

Zamknij
  

Instytut Filologii Angielskiej

dr Bożena Kochman-Haładyj

Adiunkt

e-mail: bhaladyj@op.pl

 

Stopień magistra z zakresu kultury Stanów Zjednoczonych Ameryki uzyskała w Ośrodku Studiów Amerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego.

Stopień doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa – filologia angielska uzyskała na Uniwersytecie Rzeszowskim.

Zakres prowadzonych badań naukowych: socjolingwistyka, semantyka, paremiologia, paremiologia kontrastywna, kulturologia lingwistyczna

 

Profil: Academia. edu

 

SPIS PUBLIKACJI

 

PUBLIKACJE ZWARTE:
 

  1. Kochman-Haładyj, B., G.A. Kleparski (2011) On Pejoration of Women Terms in the History of English. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego. https://www.academia.edu/16136143/On_Pejoration_of_Women_Terms_in_the_History_of_English

 

EDYCJA PRAC ZBIOROWYCH:
 

  1. Kleparski G. A., Kochman-Haładyj B., Konieczna E., Martynuska M. (red.) (2012)  Studia Anglica Resoviensia 9. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  2. Duda B., Kochman-Haładyj B., Rolek, B. (red.) (2017) Galicia Studies in Linguistics, Literature and Culture. The Students' Voices 5. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.

 

ROZDZIAŁY W MONOGRAFII:
 

  1. Kochman-Haładyj, B. (2012) ‘On how proverbs and quotations aid in stereotyping (a woman)’ [w:] Galicia Studies in Language: Historical Semantics Brought to the Fore. B. Kopecka, M. Pikor-Niedziałek, A. Uberman (red). Chełm: Wydawnictwo TAWA, ss. 49-62. https://www.academia.edu/16119480/On_how_proverbs_and_quotations_aid_in_stereotyping_a_woman_
  2. Kochman-Haładyj, B. (2017) 'The superiority of women over men in proverbs from around the world'. [w:] Joanna Szerszunowicz, Priscilla Ishida (red.) International Dialogue on Phraseology: Reproducible Language Units from an Interdisciplinary Perspective 4. Białystok: The University of Bialystok Publishing House.
  3. Kochman-Haładyj, B. (w druku) 'Towards gender stereotyping in proverbial phraseology; with special reference to English language material' [w:] Modern Phraseology: Cross-linguistic and Cross-cultural  Approaches. Cambridge Scholars Publishing Ltd.

 

RECENZJE:
 

  1. Kochman-Haładyj, B. (2014) Academic English Grammar for Polish Students, A. Kačmárová, M. Pikor-Niedziałek, E. Więcławska, Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego 2013. ISBN 978-83-7338-862-8, [w:] Galicia Studies in Language 7, Kleparski, G.A., J. Wesół, M. Górecka-Smolińska (red). Wydawnictwo TAWA. https://www.academia.edu/16155152/Academic_English_Grammar_for_Polish_Students

 

ARTYKUŁY:
 

  1. Kochman-Haładyj, B. (2000) 'Ethical dilemmas of addictive products' promotion in America and in Poland' [w:] Business Students Focus on Ethics. Praxiology: The International Annual of Practical Philosophy and Methodology, Volume 8, pod red. Leo V. Ryan, Wojciecha W. Gasparskiego, Georges Enderle. New Brunswick, New Jersey, U.S.A.: Transaction Publishers, ss. 189-197.
  2. Kochman-Haładyj, B. (2001) 'English loanwords in Polish business as a result of American economic globalization' [w:] Studia Anglica Resoviensia 2, pod red. Grzegorza A. Kleparskiego. Rzeszów: WSP Publishing House, ss. 40-44. 
  3. Kochman-Haładyj, B. (2001) 'English lexical elements in Polish resulting from the process of economic globalization' [w:] The Pitfalls of Teaching Lexis, Grammar and Anglo-Saxon Culture at a College Level, pod red. Grzegorza A. Kleparskiego. Rzeszów: WSP Publishing House, ss. 65-70.
  4. Kleparski G. A. i B. Kochman-Haładyj (2002) 'Raport on the British Council Sponsored Conference Held in 20-22 of May 2001 in Chełm: The Pitfalls of Teaching Grammar, Lexis and Anglo-Saxon Culture at a College Level'  [w:] Studia Anglica Resoviensia 1, pod red. Grzegorza A. Kleparskiego. Rzeszów: Rzeszów University Publishing House, ss. 238-241. 
  5. Kochman-Haładyj, B. (2003) 'Let us not let sleeping dogs lie' - US government policy towards Native Americans' [w:] The Do's and Don'ts of Teaching English at the College/University Level, pod red. Grzegorza A. Kleparskiego. Chełm: NKJO-Chełm Publishers, ss. 51-57.
  6. Kochman-Haładyj, B. (2005) 'The reservation era and the allotment act era - two tragic periods in the history of Native Americans'  [w:] Studia Anglica Resoviensia 3, pod red. Grzegorza A. Kleparskiego. Rzeszów: Rzeszów University Publishing House, ss. 129-134.
  7. Kochman-Haładyj, B. (2007)  'Low wenches and slatternly queans: On derogation of WOMEN TERMS' [w:] Studia Anglica Resoviensia 4. pod red. Grzegorza A. Kleparskiego. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 206-228. 
  8. Kleparski G.A. i B. Kochman-Haładyj (2007) 'Components, domains and mental spaces: the overview of current methodology for the study of semantic change' [w:] Studia Anglica Resoviensia 4. pod red. Grzegorza A. Kleparskiego. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 140-168. 
  9. Kochman-Haładyj, B. (2007) 'The nature of derogation of WOMAN TERMS' [w:] Aspects of Semantic Transposition of Words. G.A. Kleparski, R. Kiełtyka, M. Pikor-Niedziałek (red). Chełm: TAWA Publishers, ss. 99-115. https://www.academia.edu/16118404/The_nature_of_derogation_of_WOMAN_TERMS
  10. Kochman-Haładyj, B. (2007) ‘Pejorative developments of FEMALE HUMAN BEING terms’ [w:] Świat Słowian w Języku i Kulturze. Szczecin: Print Group, ss. 149-153.
  11. Kochman-Haładyj, B. (2008) 'Social aspects of derogation of women terms' [w:] Language, Literature, Culture and Beyond: The First Rzeszów Anglistentag: A Festschrift for Prof. Grzegorz A. Kleparski, Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 98-106. https://www.academia.edu/16118594/Social_aspects_of_derogation_of_women_terms
  12. Kochman-Haładyj, B. (2008) ‘Negative portrayal of a woman as emerging from English proverbs’ [w:] Świat Słowian w Języku i Kulturze. Szczecin: Print Group, ss. 106-110. https://www.academia.edu/16118657/_Negative_portrayal_of_a_woman_as_emerging_from_English_proverbs
  13. Kochman-Haładyj, B. (2009) ‘Negative portrayal of female species as emerging from English proverbs’ [w:] Galicia Studies in Language. Historical Semantics Brought to the Fore. Chełm: Wydawnictwo TAWA, ss. 65-70.
  14. Kochman-Haładyj, B. (2009) ‘English proverbs – A contributive factor to the stereotype of woman’ [w:] Galicia English Teachings: Old Pitfalls, Changing Attitudes and New Vistas. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 60-66. https://www.academia.edu/16118784/English_proverbs_A_contributive_factor_to_the_stereotype_of_woman
  15. Kochman-Haładyj, B. (2010) ‘Seksizm językowy jako jeden z mechanizmów dyskryminacji kobiet’ [w:] Podkarpackie Forum Filologiczne. G.A. Kleparski, R. Kiełtyka (red). Jarosław: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej, ss. 137-145. https://www.academia.edu/16118822/Seksizm_j%C4%99zykowy_jako_jeden_z_mechanizm%C3%B3w_dyskryminacji_kobiet
  16. Kochman-Haładyj, B. (2011) ‘On types and mechanisms of semantic change – with special reference to evaluative developments of FEMALE HUMAN BEING terms’ [w:] Galicia Studies in Language: Historical Semantics Brought to the Fore. L. Körtvélyessy, D. Osuchowska, A. Włodarczyk-Stachurska (red). Chełm: Wydawnictwo TAWA, ss. 59-68. https://www.academia.edu/16119202/On_types_and_mechanisms_of_semantic_change_with_special_reference_to_evaluative_developments_of_FEMALE_HUMAN_BEING_terms_
  17. Kochman-Haładyj, B. (2011) 'Extra-linguistic factors in the mechanism of semantic change affecting female human being terms' [w:] Podkarpackie Forum Filologiczne. G.A. Kleparski, R. Kiełtyka (red). Jarosław: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej, ss. 159-169. https://www.academia.edu/16119391/Extra-linguistic_factors_in_the_mechanism_of_semantic_change_affecting_female_human_being_terms
  1. Kochman-Haładyj, B. (2012) ‘(Negative) perception of women in proverbs across cultures of the changing world’ [w:] Language, Literature and Culture in the Changing Transatlantic World II. [Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Prešoviensis, Jazykovedny Zbornik 41, Filozofická fakulta Prešovskej Univerzity v Prešovie. M. Ferenčik, K. Bednarova-Gibova (red). Presov: Filozofická fakulta Prešovskej university, ss. 317-338. 
  2. Kochman-Haładyj, B. (2014) ‘In search of positive aspects of women-related proverbs’ [w:] The Subcarpathian Studies in English Language, Literature and Culture, Vol. 1 Linguistics and Methodology. G.A. Kleparski, E. Konieczna i B. Kopecka (red.). Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 65 - 77. https://www.academia.edu/16119468/In_search_of_positive_aspects_of_women-related_proverbs
  3. Kochman-Haładyj, B. (2014) ‘On how proverbs and quotations aid in stereotyping (of a woman)’ (w:) RSDS Top Twenty, B. Duda i G.A. Kleparski (red.). Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, ss. 226-239.
  4. Kochman-Haładyj, B. (2015) ‘On positively-tinted women proverbs (and quotations) in English and Polish language material’ [w:] Omana A. (red.) Lingaya’s International Refereed Journal of English Language & Literature (LIRJELL), Vol:2, issue - 1. Faridabad, Indie: Lingaya's University, ss.22 https://www.academia.edu/16119573/On_positively-tinted_women_proverbs_and_quotations_in_English_and_Polish_language_material
  1. Kochman-Haładyj, B. (2017) 'Contrastive analysis of religiosity in American and Polish proverbs from a linguo-cultural perspective'. [w:]  Wolfgang Mieder (red.) Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship, vol. 34. The United States of America, Vermont: The University of Vermont, ss. 131-157. https://www.academia.edu/34233545/PROVERBIUM_34_2017_BO%C5%BBENA_KOCHMAN-HA%C5%81ADYJ_CONTRASTIVE_ANALYSIS_OF_RELIGIOSITY_IN_AMERI-_CAN_AND_POLISH_PROVERBS_FROM_A_LINGUO-_CULTURAL_PERSPECTIVE
  1. Kochman-Haładyj, B. (w druku) “God' in Polish paremiology - On the proverbs as guardians of traditional religion and moral code’ [w:] Aleksandra R. Knapik, Katarzyna Buczek, Piotr P. Chruszczewski and Richard L. Lanigan, John R. Rickford (red.) Ways to Religion. Vol. 2. Wrocław, Washington, D.C.: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu, Polska Akademia Nauk, Oddział we Wrocławiu, International Communicology Institute.
  2. Kochman-Haładyj, B. (w druku) 'American proverb lore about weather – an attempt of unilingual interpretation and categorization' [w:] Soares, Rui & Lauhakangas, Outi (red.) 11th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, ACTAS ICP 17 Proceedings. Tavira: AIP-IAP.
  3. Kochman-Haładyj, B. (w przygotowaniu) ‘Weather proverbs/sayings as modes of exhorting to or refraining from human action’.

 

CZYNNY UDZIAŁ W KONFERENCJACH NAUKOWYCH:

 

  1. Chełm, Maj 2001, British-Council Sponsored Mini-Conference: The Pitfalls of Teaching Lexis, Grammar and Anglo-Saxon Culture at a College Level, wygłoszony referat: 'English lexical elements in Polish resulting from the process of economic globalization'.
  2. Chełm, 13-14 Kwiecień 2003, Mini-Konferencja: The Do's and Don'ts of Teaching English at the College/University level, wygłoszony referat: 'Let us not let sleeping dogs lie' - White civilization policy towards Indians, ergo Native Americans'.
  3. Rzeszów, Październik 22-23, 2007, Language, Literature, Culture and Beyond: The First Rzeszów Anglistentag, wygłoszony referat: 'Social aspects of derogation of women terms'. Organizator: Uniwersytet Rzeszowski.
  4. Pobierowo, Kwiecień 16-19, 2008. Świat Słowian w Języku i Kulturze,  wygłoszony referat: 'Pejorative developments of FEMALE HUMAN BEING terms'. Organizator: Uniwersytet Szczeciński.
  5. Rzeszów, Marzec 9-10, 2009. Galicia English Teachings: Old Pitfalls, Changing  Attitudes and New Vistas. The Second Anglistentag, wygłoszony referat: English Proverbs – A contributive factor  to the stereotype of woman. Organizator: Uniwersytet Rzeszowski.
  6. Jarosław, Kwiecień 14-15, 2010. Podkarpackie Forum Filologiczne; Kierunki Badawcze Filologii na Podkarpaciu: Język – Kultura – Literatura, wygłoszony referat: ‘Seksizm językowy jako jeden z mechanizmów dyskryminacji kobiet’. Organizator: PWST w Jarosławiu.
  7. Jarosław, Marzec 3-4, 2011. II Podkarpackie Forum Filologiczne; Peryferia języka, Literatury i Kultury, wygłoszony referat: 'Extralinguistic factors in the mechanism of semantic change affecting FEMALE HUMAN BEING terms'. Organizator: PWST w Jarosławiu.
  8. Presov, Słowacja Październik 3-5, 2012. Language, literature and culture in the Changing Transatlantic World II,  wygłoszony referat: ‘(Negative) perception of women in proverbs across cultures of the changing world’. Organizator: Presov University.
  9. Rzeszów, Kwiecień 2013. Third Anglistentag in Rzeszów – The Subcarpathian Studies in English Language, Literature and Culture, wygłoszony referat: ‘In search of positive aspects of women-related proverbs’. Organizator: Uniwersytet Rzeszowski.
  10. Zlin, Czechy, Wrzesień 4-6, 2013. From Theory to Practice, wygłoszony referat: ‘Towards positively-tinted women proverbs and quotations in English and Polish’. Organizator: Tomas Bata University.
  11. Koszyce, Słowacja, 29 Sierpień - 2 Wrzesień 2014. The 12th Conference of the European Society for the Study of English, wygłoszony referat: 'Towards gender stereotyping in English proverbs'. Organizator: Pavol Jozef Safarik University.
  12. Wrocław, czerwiec 6-7, 2015. Ways to Religion, wygłoszony referat: 'God' in Polish paremiology - On proverbs as guardians of traditional religion and moral code'. Organizator: Polska Akademia Nauk Oddział we Wrocławiu oraz Katedra Lingwistyki Kontaktu i Antropologii Dyskursu Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu.
  13. Cagliari, Sardynia, Włochy, 16 - 18 wrzesień 2015. 2nd International Congress of Phraseology and Paremiology - PHRASIS 'Phraseology and Paremiology: Past, Present and Future, wygłoszony referat: 'Superiority of woman over men in proverbs from around the world. Organizator: University of Cagliari przy współpracy z PHRASIS Associazione Italiana di Fraseologia & Paremiologia.
  14. Galway, Irlandia, 22-26 sierpień 2016. The 13th Conference of the European Society for the Study of English, wygłoszony referat: 'On the image of ‘God’ in American and Polish paremiology – a contrastive study from a linguo-cultural perspective'. Organizator: National University of Ireland, Galway.
  15. Katowice, 24-25 październik 2016. Różne wymiary studiów kontrastywnych, wygłoszony referat: 'Contrastive analysis of religiosity in American and Polish proverbs from a linguo-cultural perspective'. Organizator: Uniwersytet Śląski, Instytut Filologii Angielskiej.
  16. Rzeszów, 21-23 wrzesień 2017. Językoznawstwo kognitywne w roku 2017, wygłoszony referat: ‘Meaning explication and categorization endeavor of proverb lore about weather’. Organizator: Polskie Towarzystwo Językoznawstwa Kognitywnego oraz Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego.
  17. Tavira, Portugalia, 6-10 listopad 2017. The 11th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs (ICP17), wygłoszony referat: ‘American proverb lore about the weather – an attempt of semantic interpretation and categorization’. Organizator: International Association of Paremiology (AIP-IAP).

 

ORGANIZACJA KONFERENCJI:

 

Językoznawstwo kognitywne w roku 2017, Rzeszów, 21-23 wrzesień 2017.

 

WYKŁADY GOŚCINNE W RAMACH PROGRAMU ERASMUS+ STAFF MOBILITY FOR TEACHING:

 

Katholieke Hogeschool Zuid-West-Vlaanderen, Torhout, Belgia, (marzec 2016).

 

CZŁONKOWSTWO W STOWARZYSZENIACH:

 

PHRASIS Associazione Italiana di Fraseologia & Paremiologia.

 

PROMOWANIE I RECENZOWANIE PRAC:

 

wypromowanie 12 prac magisterskich oraz 39 prac licencjackich z zakresu filologii angielskiej; recenzowanie 41 prac licencjackich oraz 8 prac magisterskich z zakresu filologii angielskiej.

 

PROWADZONE KURSY:

 

Historia Krajów Obszaru Anglojęzycznego (wykład), Socjolinwistyka (wykład), Praktyczna Nauka Języka Angielskiego, Seminarium licencjackie/magisterskie z Językoznawstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasi partnerzy

Tweety na temat @UR_Rzeszow